|
|||||
(The curtain closes upstage. BALLET GIRLS, from the wings gush around CHRISTINE who hands each a flower from her bouquet. REYER stiffly gives his approval) GIRY (to CHRISTINE) Yes, you did well. He will be pleased. (to the DANCERS) And you! You were a disgrace tonight! Such ronds de jambe! Such temps de cuisse! Here we rehearse. Now! (She emphasizes this with her cane. The BALLET GIRLS settle into rehearsal upstage, GlRY keeping time with her stick. Variations on this continue throughout the scene) (CHRISTINE moves slowly, downstage, away from the DANCERS as her dressing room becomes visible. Unseen by her, MEG also moves away and follows her. As CHRISTINE is about to open the dressing room door, she hears the PHANTOM's voice out of nowhere) PHANTOM'S VOICE Bravi, bravi, bravissimi... (CHRISTINE is bewildered by the voice. MEG, following, has not heard it. CHRISTINE turns in surprise, and is relieved to see her) MEG Where in the world have you been hiding? Really, you were perfect! I only wish I knew your secret! Who is this new tutor? CHRISTINE (abstracted, entering the dressing room) Father once spoke of an angel... I used to dream he'd appear... Now as I sing, I can sense him... And I know he's here... (trance-like) Here in this room he calls me softly... somewhere inside... hiding... Somehow I know he's always with me... he-- the unseen genius... MEG (uneasily) Christine, you must have been dreaming... stories like this can't come true... Christine, you're talking in riddles... and it's not like you... CHRISTINE (not hearing her, ecstatic) Angel of Music! Guide and guardian! Grant to me your glory! MEG (to herself) Who is this angel? This... BOTH Angel of Music! Hide no longer! Secret and strange angel... CHRISTINE (darkly) He's with me, even now... MEG (bewildered) Your hands are cold... CHRISTINE All around me... MEG Your face, Christine, it's white... CHRISTINE It frightens me... MEG Don't be frightened... (THEY look at each other. The moment is broken by the arrival of GIRY) GIRY Meg Giry. Are you a dancer? Then come and practice. (MEG leaves and joins the DANCERS) My dear, I was asked to give you this. (She hands CHRlSTlNE a note, and exits. CHRISTINE opens it and reads) CHRISTINE A red scarf... the attic... Little Lotte... |
(舞台奥で幕が閉じる。 舞台袖からバレエの少女達がクリスティーヌの周りにどっと寄って来る。彼女は一人一人にブーケから花を手渡す。 レイエは威厳ある様子で合格と示す。) 〔ジリー〕 (クリスティーヌに) はい、よく出来ましたね。彼も喜ぶことでしょう。 (踊り子達に) それから、あなた達!今晩はみっともなかったですよ! あんなロンド・ドゥ・ジャンブ(足で輪を作ること)!あんなタン・ドゥ・キュイス!(脚を前後に組み替えて横にジャンプするバレエの動き。最下部参照。) ほら、練習しますよ、さあ! (彼女は杖で床をドンドンとやってその言葉を強調する。 バレエの少女達は舞台奥で練習にかかる。ジリーは杖で拍子をとる。場面を通してこういったことが様々に続く。) (クリスティーヌは舞台前方へそっと移動する。踊り子達から離れるにつれて彼女の楽屋が見えてくる。 彼女の見えないところでメグも離れて移動し、彼女の後を追う。 クリスティーヌが楽屋のドアを開けかけたとき、どこからともなく彼女は怪人(ファントム)の声を耳にする。) 〔怪人(ファントム)の声〕 ブラヴィ、ブラヴィ、ブラヴィッシミ…。 (クリスティーヌはその声にうろたえる。 後を追っているメグにはそれは聞こえていない。 クリスティーヌは驚いて振り向く。そして彼女を目にしてほっとする。) 〔メグ〕 あなたったら隠れて一体何をしているの? 本当にあなたは完璧だったわ! 知りたくて仕方ないわ、あなたの秘密を! その新しい先生って誰なの? 〔クリスティーヌ〕 (魂を抜かれたようになって、楽屋へ入る) お父様が昔天使のことを話してくれたの…。 私はよく彼が現れる夢を見たわ…。 今も私が歌うとき、彼の存在を感じるの。 そして彼がここにいると分かるのよ…。 (陶酔するように) ここで、この部屋で、彼は私を優しく呼んでいる…。 部屋の中のどこかにひそんで…。 何となく分かるの。 彼はいつも私と共にいる…。 彼は―――目に見えない天才なのよ…。 〔メグ〕 (不安そうに) クリスティーヌ、あなたは夢を見ているに違いないわ…。 そんな話本当にありっこないわ…。 クリスティーヌ、あなたの言うこと、訳がわからないわ…。 あなたらしくないわ…。 〔クリスティーヌ〕 (彼女の言うことが耳に入っていない。恍惚と) 音楽の天使よ! 私の導師、私の守護者よ! あなたの栄光を私に施して下さい! 〔メグ〕 (自分自身に) その天使って誰なの? その… 〔両方〕 音楽の天使よ! これ以上隠れていないで! 神秘的で不思議な天使よ…。 〔クリスティーヌ〕 (陰気に) 彼は私と共にいる…今も…。 〔メグ〕 (うろたえて) あなたの手、冷たいわ…。 〔クリスティーヌ〕 私の側に…。 〔メグ〕 あなたの顔、青白いわ、クリスティーヌ…。 〔クリスティーヌ〕 怖いわ…。 〔メグ〕 怖がらないで…。 (二人はお互いを見合わせる。 ジリーが登場してその場の空気が変わる。) 〔ジリー〕 メグ・ジリー、あなたは踊り子でしょう? さあ、来て練習しなさい。 (メグは離れて踊り子達に加わる。) お嬢さん、あなたにこれを渡すように頼まれましたよ。 (彼女はクリスティーヌに手紙を手渡し、そして退室する。 クリスティーヌはそれを開け、そして読む。) 〔クリスティーヌ〕 赤いスカーフ…屋根裏部屋…小さなロッテ…。 【「猫のベラドンナのバレエのコツ」サイト様のこちらのページがとても参考になります。】 |
||||
|